lunedì 28 novembre 2011

Gli Stunned presentano: DANA



Ecco Dana, secondo video che ora si può trovare su youtube, del concerto del 19 (GRAZIE MAZZI). Dana è una delle prime canzoni degli Stunned, mi ricordo che era inverno, l'inverno scorso, e io suonavo ancora la batteria e cantavo nel gruppo. Per passare le notti fredde, era un inverno serio, non come questo autunno camuffato, da bravi rimasti avevamo iniziato a guardare Twin Peaks a casa del Kako. Ci siamo divorati le due stagioni, e questo si è ripercosso sulle prove, sulla musica, sui testi, e Dana ne è l'esempio. Dana è una delle protagoniste, fascino puro. All'entrata di Felix nel gruppo, quando gliel'abbiamo fatta sentire, lui ha detto "ah Dana, come quella di Twin Peaks...ho appena finito di riguardarlo", STUPORE GENERALE! Stunned nel sangue proprio :-)

Con l'arrivo di Felix, la canzone si è stra evoluta, e con l'aggiunta della seconda chitarra si è completata. Ne esiste anche una versione col Kako, con un sintetizzatore alla Badalamenti, inquietante a dir poco :-)

Bene questa è Dana, è la canzone preferita da Pietrino Lamberts, da mia sorella Panzy, io pure ci sono legatissimo.

Dana parla di una ragazza bellissima che non esiste, del bisogno di iniziare di nuovo, di dormiveglia, del periodo necessario a far tornare la forza.

Buon ascolto!





DANA

wake me in a summer day
I thought “I felt so young, I don’t want to wake”
wake me in a summer day
I thought “I felt so young I don’t want to wake”
eeei ei

wake me in a summer day
I thought “I feel so strange I don’t want to wake”
wake me in a summer day
I thought “I feel so strange I don’t want to wake”



I thought that it’s you that I cannot replace
before you were hiding in your hiding place
wake me in a summer day
I thought it was too late, that I couldn’t wake

I thought that it’s you that I can’t replace


before your eyes were a hiding place

you’ll find a new car


new eyes
you'll fly
your parents will drive away your fright
you’ll travel at night
you'll see
you’ll find
new time
new sunshine in your eyes


wake me in a summer day

wake me in a summer day


TRADUZIONE

DANA

svegliami in un giorno d'estate
ho pensato “mi sono sentito così giovane, non mi voglio svegliare”
svegliami in un giorno d'estate
ho pensato “mi sono sentito così giovane, non mi voglio svegliare”
eeei ei

svegliami in un giorno d'estate
ho pensato “mi sono sentito così strano, non mi voglio svegliare
svegliami in un giorno d'estate
ho pensato “mi sono sentito così strano, non mi voglio svegliare

ho pensato che sei tu che non posso sostituire
prima che ti nascondessi nel tuo nascondiglio
svegliami in un giorno d'estate
ho pensato “mi sono sentito così strano, non mi voglio svegliare
ho pensato che sei tu che non posso sostituire
prima che i tuoi occhi fossero un nascondiglio

troverai un auto nuova
occhi nuovi
volerai
i tuoi genitori guideranno via il tuo spavento
viaggerete di notte
vedrai
troverai
un nuovo tempo
nuova luce del sole nei tuoi occhi


svegliami in un giorno d'estate
svegliami in un giorno d'estate



2 commenti:

  1. Simo sei tu la mia Dana...un bacio

    RispondiElimina
  2. Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.

    RispondiElimina